enflasyonemeklilikötvdövizakpchpmhp
SON DAKİKA
09:49 AVRUPA HABERLERİ / AB Komisyonu’nda kritik toplantı: Gündem rekabet ve iç gerilimler
06:12 Filistin meselesine küresel, bölgesel ve ulusal bir yaklaşım
00:58 SİYASET HABERLERİ / MHP Genel Başkan Yardımcısı Feti Yıldız, “Umut hakkı konusunda uzlaştık” dedi.
00:58 Ukrayna, Rusya’nın saldırısının ardından Abu Dabi görüşmelerinde müzakere tutumunu değiştirecek
00:49 AVRUPA HABERLERİ / Von der Leyen, Avustralya ile askıdaki ticaret anlaşmasını sonuçlandırmak için Canberra’ya gidecek
00:44 (SETA) Kriter Dergisi’nin Şubat Sayısı Çıktı!
00:41 AVRUPA HABERLERİ / Özel haber: Siyasi anlaşmazlık dijital euro projesini tehdit ediyor
00:41 Avrupa Haberleri / AB, Ukrayna için 90 milyar euroluk ortak borçlanma kredisinde anlaştı
00:24 AVRUPA HABERLERİ / OECD Başkanı Cormann Euronews’e konuştu: Avrupalılar, Mario Draghi’yi dinlese ‘iyi olur’
00:19 Araştırma: Kalori kısıtlaması kemoterapinin etkinliğini artırıyor
00:18 Cumhurbaşkanı Erdoğan: Mısır, Türkiye’nin Afrika’daki en büyük ticaret ortağı olmayı sürdürüyor
00:06 Katil, soykırımcı, terörist devlet İsrail haberleri…
01:41 Cumhurbaşkanı Yardımcısı Yılmaz: Dezenflasyon sürecini destekleyen yapısal reformlarımızı hızlandırıyoruz
00:57 Yeni Cuma Camii, Kocaeli’nin “Eyüp Sultan’ı” Olmalı
00:54 İspanya, 16 yaş altına sosyal medya yasağı getiriyor
00:49 Ocak ayı enflasyon rakamları açıklandı
00:41 Clintonlar, Epstein soruşturmasında Kongre’ye ifade vermeyi kabul etti
00:37 Trump ve Zelenskiy Büyük Oranda Anlaştı
00:32 Yunan Profesör Grivas: Türkiye Avrasya’nın En Hırslı Gücü Oldu, Yunanistan’ı Sakat Bırakabilir
00:29 Numan Kurtulmuş: Suriye’de gelinen noktayı takdirle karşılıyoruz
TÜMÜNÜ GÖSTER →

Resmi Gazete’nin ilk 1053 sayısı günümüz Türkçesine çevrildi

Resmi Gazete’nin ilk 1053 sayısı günümüz Türkçesine çevrildi
08.10.2020
A+
A-

TÜHA HABER / Resmi Gazete’nin kuruluşunun 100. yılı dolayısıyla, ilk 1053 sayısı günümüz Türkçesine çevrildi. Cumhurbaşkanı Erdoğan ise, kutlama mesajında “Resmi Gazete bir anlamda devlet hafızası ve şeffaf yönetim anlayışının vesikasıdır” sözlerine yer verdi.

Cumhurbaşkanlığı İdari İşler Başkanlığı Hukuk ve Mevzuat Genel Müdürlüğü, 7 Ekim 1920 tarihinde kurulan Resmi Gazete’nin 100. yılı dolayısıyla özel bir projeye imza attı.

Proje kapsamında, “Türk Harflerinin Kabul ve Tatbiki Hakkında Kanun”un yürürlüğe girdiği 1 Kasım 1928 tarihine kadar 8 yıl boyunca Osmanlı Türkçesi ile yayımlanan Resmi Gazete’nin ilk 1053 sayısı günümüz Türkçesine çevrildi.

“Devlet hafızası ve şeffaf yönetim anlayışının vesikası”

Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan, konuya ilişkin mesajında, Türkiye Cumhuriyeti’nin sahip olduğu köklü devlet geleneğinin önemli göstergelerinden biri olan Resmi Gazete’nin 100. yılını kutladı.

Mesajında, “Türkiye Büyük Millet Meclisinin açılışından Milli Mücadele’ye, Cumhuriyet’in kuruluşundan günümüze, ülkemizin yasama, yürütme ve yargıya dair iş ve işlemlerinin yürürlük kazanarak milletle paylaşıldığı Resmi Gazete, bu yönüyle tarihi bir fonksiyon icra etmektedir. Resmi Gazete bir anlamda ‘devlet hafızası’ ve ‘şeffaf yönetim anlayışının vesikası’dır” sözlerine yer verdi.

Cumhurbaşkanı Erdoğan, “Resmi Gazete’nin 100 yaşına ulaştığı sembolik bir yıl dönümünde, Milli Mücadele döneminde ve Cumhuriyet’in ilk yıllarında Osmanlı Türkçesi ile yayımlanan sayıların günümüz Türkçesine çevrilmesi gibi anlamlı bir projenin hayata geçirilmesinden memnuniyet duyduğumu ifade ediyor, Resmi Gazete’ye bugüne kadar emek verenleri tebrik ediyorum” dedi.

7 bin sayfadan oluşuyor

Resmi Gazete’nin internet sitesi arşivinde yer alan orijinal metinlerin çevirisine, bugün itibarıyla açılacak “Günümüz Türkçesi” bölümü aracılığıyla ulaşılabilecek.

Yaklaşık 7 bin sayfadan oluşan ilk 1053 sayının günümüz Türkçesine çevrilmesiyle, hukukçu ve tarihçiler başta olmak üzere o döneme ilgi duyan herkesin ilk sayıdan günümüze kadar olan tüm sayılara erişimi mümkün hale geldi.

Resmi Gazete’nin günümüz Türkçesine çevrilen sayılarında yer alan bazı önemli olaylar arasında şunlar yer alıyor:

• 1921 yılında yayımlanan 7 sayılı Resmi Gazete’de Millî Mücadele’nin nişanesi İstiklal Marşı’nın kabulü.

• 1923 yılında yayımlanan 22 sayılı Resmi Gazete’de yer alan Lozan Barış Antlaşması’nın onaylanması.

• 1923 Eylül ayının 22’nci ila 27’nci sayılarında yayımlanan Resmi Gazete’nin ekinde yer alan Gayr-ı Resmikısımlarda dönemin dış gelişmeleri hakkında yabancı basında çıkan makaleler.

• 1925 yılında yayımlanan 84 sayılı Resmi Gazete’de yer alan Aşar vergisinin kaldırılması.

• 1926 yılında 320, 339 ve 366 sayılı Resmi Gazetelerde yayımlanan modern hukuk sisteminin temelini oluşturan Türk Ceza Kanunu, Türk Medeni Kanunu ile Borçlar Kanunu’nun kabulü.

• 1927 yılında 608 sayılı Resmi Gazete’de yayımlanan Teşvik-i Sanayi Kanunu’nun kabulü.

[TÜHA Haber Ajansı, 8 Ekim 2020]

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.